30.05.2014, 08:00

Сможет ли украинский стартап победить Microsoft

Александр Коновалов

Украинская компания TIW больше года разрабатывает голосовой переводчик, но теперь конкуренцию ей составит Skype. Бизнес на продажу?

Год назад украинские разработчики из компании TIW выпустили приложение Droid Translator, которое позволяет выполнять синхронный перевод голосовых вызовов и сообщений по обычной мобильной связи и видеозвонков по Skype. 

Сейчас оно доступно для платформы Android, разработка для iOS еще продолжается. За год его скачало уже более 126 000 пользователей (по данным портала xyo.net), рейтинг Droid Translator в магазине приложений - 4 из 5. У стартапа были неплохие шансы "выстрелить".

Но 28 мая Skype, принадлежащий корпорации Microsoft, заявил, что и сам не прочь заняться синхронными переводами. До конца года компания выпустит бета-версию расширения для ОС Windows, которое позволит переводить разговорную речь в режиме онлайн. 

О том, что теперь будет с украинским стартапом и как он планирует конкурировать с Microsoft, ЛІГАБізнесІнформ рассказал основатель компании TIW Александр Коновалов.

- Что делать будете - бороться со Skype?

- Будем усерднее работать над проектом. Skype вступает в игру, и это прямое подтверждение правильности нашего пути. У нашей команды большой план разработок - к концу года мы собираемся запустить приложение на нескольких платформах. Сейчас у нас есть стабильная версия под Android и почти готова версия для iOS. К декабрю мы планируем запустить версию для Windows и Mac OS. 

Кроме того, мы не ограничиваемся переводом звонков: мы тестируем и перевод "на ходу". К примеру, если у вас будет встреча с коллегой из Германии, вы сможете положить телефон на стол, и он будет распознавать фразы собеседников и переводить их. В отличие от того же Google Translator вам не придется перед каждой репликой нажимать кнопку "Перевести": телефон самостоятельно будет принимать участие в беседе.

- Вы не боитесь, что Skype "задавит" ваш проект?

- Skype запустил свой сервис звонков в 2003-м. На сегодня имеются сотни таких же продуктов, среди которых десятки успешных. Тем не менее Skype не предпринимал никаких агрессивных действий. Монополии на технологию нет - все могут развивать свой бизнес в этом направлении. Появление нового конкурента только позитивно отразится на пользователях - в итоге победит тот, кто быстрее и лучше.

- Сколько пользователей сейчас насчитывает Droid Translator?

- Сейчас это 150 000 человек. За год мы планируем расширить аудиторию до 10 млн пользователей. Пока что мы сосредоточены на технической стороне продукта, но позже планируем приступить к привлечению новой аудитории.

- Может ли Skype вас выкупить?

- Мы не исключаем того, что Skype сделает нам предложение. Но практика показывает, что гиганты сначала прощупывают рынок самостоятельно. Если у них не получается запустить свой проект - они начинают покупать компании, специализирующиеся на нужных им направлениях. Так Google приобрела AdWords и YouTube, а Facebook выкупил WhatsApp.

Стартапы приобретаются, как правило, после трех лет стабильной работы. Нам только год, так что предложения начнут поступать лишь через год-два. Пока что мы не углубляемся в такой сценарий и продолжаем заниматься своими технологиями - конкурентов мы не боимся. 

Теги:
Если Вы заметили орфографическую ошибку, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter.
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Загрузка...