Google внедрил нейронную технологию в англо-украинский перевод

20.04.2017, 17:39
Google внедрил нейронную технологию в англо-украинский перевод - Фото
Фото: EPA

Google-переводчик улучшил технологию перевода между английским и украинским языками

Слова и предложения, которые пользователи переводят с английского на украинский язык и наоборот, теперь используют передовую технологию нейронного перевода. Об этом сообщает блог компании Google Украина.

Технология нейронного машинного перевода отличается в лучшую сторону от предыдущей, поскольку она переводит целые предложения, в то время как раньше - отдельные фразы или части предложения. Это делает переводы более точными и звучащими ближе к естественной человеческой речи, особенно если вы переводите целое предложение.

Как сообщает Google Украина, для усовершенствования технологии еще понадобится длительный процесс современного машинного обучения.

Google-переводчик обновится автоматически в приложениях iOS и Android, на translate.google.com.ua и через поиск Google. Вскоре он будет доступен для автоматического перевода страниц в Chrome.

Напомним, ранее компания Google представила графический редактор AutoDraw, который перерисовывает наброски пользователя в готовые рисунки.

Подписывайтесь на аккаунт LIGA.net в Twitter, Facebook, ВКонтакте и Одноклассниках: в одной ленте - все, что стоит знать о политике, экономике, бизнесе и финансах.

Если Вы заметили орфографическую ошибку, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter.

Комментарии

Последние новости

Ремонт страныДороги Зеленского: хотел как лучше, а критикуют как всегда. 5 проблем "Большой стройки"