Ізраїльський вчений Юваль Ной Харарі - нашумілий інтелектуал. Автор бестселера "21 урок для 21 століттязміг вкрай просто пояснити, яким може бути наше майбутнє, чим захопив масову публіку.

Однак, в останні дні його згадують зовсім в іншому контексті. Справа в тому, що історик затвердив російськомовний переклад своєї книги, в якому російське видавництво "адаптувало" частини тексту про окупацію Криму, перейменувавши слова "анексія" на "приєднання", а замість критики Путіна – розкритикувало Трампа. 

Інцидент з одного боку цинічний та обурливий, з іншого – представляє 22-й урок від Харарі. 

Разблокируйте чтобы читать дальше
Чтобы прочитать этот текст, пожалуйста, оформите подписку