Содержание:
  1. Издательство – логичный шаг
  2. Война, тьма и сомнения
  3. Издай бестселлер или погибни
  4. Самое дорогое в издательстве книги – ее печать
  5. Роялти и зарубежный рынок
  6. Специфическая ниша и "заморочки"

Год назад известный украинский писатель Макс Кидрук объявил об открытии собственного издательства "Бородатый Тамарин".

"Не берусь утверждать, что это самый безумный из наших поступков, но он точно входит в первую тройку", — написал он 15 ноября 2022-го у себя на Facebook-странице.

С тех пор "Бородатый Тамарин" выпустил бестселлер автора "Колония", разошедшийся более чем 30-тысячным тиражом, три книги иностранных авторов и в разработке еще около 20 проектов.

Почему решили запуститься во время войны, от чего зависит успех издательства и каковы особенности книжного рынка, супруги Татьяна и Макс Кидруки рассказали специально для LIGA.net.

Издательство – логичный шаг

К моменту открытия издательства Макс Кидрук уже был известным писателем, книги которого расходились большими тиражами, а читатели делали предзаказы на новые. Открытие издательства, утверждает он, явилось следующей ступенью в развитии их команды.

"В определенный момент мы поняли, что мы делаем всю работу по подготовке книги к выходу. Редактор, работавший над текстами, — это была наш редактор. Да, ее работу оплачивало издательство, но я работал с ней напрямую. Так же я выбирал людей, которые делали обложки, контролировал этот процесс, то есть, мы делали все: от написания текста до его подготовки к печати, поэтому это было логичное решение, чтобы начать и печатать самим. Но я здесь подчеркну, что мы точно не делали это ради денег. Это не было главной причиной. Мы сразу поняли, что это издательство не должно быть самиздатом Макса Кидрука. Мы с Татьяной оба много читаем и считаем, что есть много книг, которых не хватает на украинском рынке", — говорит писатель.

Война, тьма и сомнения

Кидруки определились, что их издательство будет работать в нише нонфикшена и научной фантастики. Сейчас супруги активно работают с иностранными и украинскими авторами. Книги "Бородатого Тамарина" можно приобрести как на сайте издательства, так и в книжных магазинах.

Впрочем, год назад все было далеко не так радужно. Макс заканчивал первую книгу "Колония" по анонсированной трилогии "Новые темные века". Это был труд почти трех лет объемом в 900 страниц. И вопрос ее выпуска возник в один из самых тяжелых периодов жизни страны — осень 2022-го, когда Россия уже начала бить по украинской энергосистеме и не было понимания, как будет функционировать не только книжный рынок, а государство вообще. В таких обстоятельствах Макс был против запуска издательства.

"Я считал и до сих пор считаю, что все было против этой книги. Война, состояние рынка, объем произведения. Это мы сейчас говорим, как все хорошо, имея за спиной 33 тысячи напечатанных экземпляров и еще 4 тысячи, которые допечатываются. В прошлом октябре-ноябре это все так не казалось. Мы сидели в темных, холодных домах, не знали, будет ли зимой не то что свет, а связь. Будет ли работать почта и будет ли возможность получать заказы, обрабатывать их и отправлять. Сейчас это кажется классной историей, как мы должны были собраться и преодолеть все трудности. А тогда это казалось таким, что ты просто несешься в стену и останешься на Новый год с пятью тоннами бумаги и без копейки в кармане. Вот какую ситуацию я ожидал, поэтому очевидно, что я этому сопротивлялся", – вспоминает издатель.

Макс і Тетяна Кідруки з першим бестселером їх видавництва/Фото: пресслужба видавництва
Макс и Татьяна Кидруки с первым бестселлером их издательства/Фото: пресс-служба издательства

Но команда и жена настаивали на противоположном и убеждали, что запускаться нужно.

"У меня был один главный аргумент. Я видела Макса в этот момент, он был очень растерян и повторял одно: "Все, моя карьера окончена. Никому не нужны будут книги. Труд трех лет летит в помойку. Моя работа никому не нужна, карьера никому не нужна и я поеду таксовать". Я тогда сказала, что это глупая идея, ты должен дописать роман и мы подумаем, что мы с ним будем делать. И когда пришло время решать — выдавать или класть в ящик стола и ждать окончания войны — я сказала, что нужно издавать. Потому что даже если ничего из этого не выйдет, нельзя оставлять работу трех лет, и если есть люди, которые ждут книгу, то это нужно было делать. Да, это было страшно. Страшно потерять деньги. Но я подумала, что мы еще молодые и сможем заработать", – приводит свою точку зрения Татьяна Кидрук.

Супруги рискнули и напечатали книгу. И это стало надежным финансовым фундаментом для молодого издательства. В первый 12-тысячный тираж "Колонии" Кидруки планировали вложить около 2 млн грн – все свои сбережения. По их словам, этих средств должно было хватить на печать книги и закрытие всех текущих счетов, даже если книгу не раскупят. Но собственные средства вкладывать не пришлось. От нового издательства был объявлен предзаказ на "Колонию" и полученных денег хватило, чтобы напечатать первый тираж. Именно благодаря этой книге, спрос на которую не падает, у издательства есть возможность развиваться.

"Россия била по всей энергетической системе Украины и действительно мы не знали, когда нам удастся издать книгу, когда она придет и как. Мы печатали ее в Харькове, а город был под обстрелами, без электроэнергии. Но нам все удалось и продается она очень хорошо, что позволяет нам вкладывать средства в следующие проекты. Сейчас мы имеем около 20 проектов и масштабируемся благодаря тому, что у нас есть первый бестселлер, который дает нам средства", – говорит Татьяна.

Издай бестселлер или погибни

На самом деле, наличие книги-бестселлера в издательстве играет ключевую роль. И с финансовой точки зрения, и в плане закрепления на книжном рынке. Поэтому на вопрос: а что делать издательствам, у которых нет бестселлера, Макс Кидрук отвечает коротко и уверенно:

"Не начинать издательство. Это очень субъективный и сложный бизнес. Я всегда говорю: ты можешь иметь идеальный продукт: хорошую книгу, хорошо переведенную, хорошо отредактированную, правильно позиционированную и она провалится. Здесь так не работает, как, скажем, в пивной индустрии: ты сделал классное пиво и продаешь его", – говорит писатель.

Наличие бестселлера упрощает вход в сети книжных магазинов, далеко не всегда работающих с малыми издательствами.

"Большие сети и это – не упрек им, а просто особенность ведения бизнеса – не ведут дела с издательством, у которого одна-две книги. Это для них слишком накладно, сложно и не нужно. За исключением, если эта одна книга – не мегабестселлер. Если бы у нас не было "Колонии", которую год назад хотели абсолютно все, мы бы банально не вышли на рынок больших книжных сетей. И сколько бы не имели денег и не напечатали книг, это был бы просто неликвид, который мы продавали бы через сайт ограниченным количеством, и это все за считанные месяцы рухнуло бы. "Колония" дала нам возможность выйти на все эти сети, заключить общие соглашения и по большей части на наших условиях. Уже потом за этим "ледоколом" последовали другие наши книги. Забери отсюда "Колонию" – не было бы ничего. И когда я говорю, что "не основывайте издательство", то говорю это совершенно серьезно. Это не та отрасль, где ты пришел, бросил денег и ждешь прибыли. Здесь многое основано на контактах, на очень субъективных вещах и деньги играют малую роль", – убежден издатель.

Письменник Макс Кідрук під час презентації своєї книги/Фото: пресслужба видавництва
Писатель Макс Кидрук во время презентации своей книги/Фото: пресс-служба издательства

Самое дорогое в издательстве книги – ее печать

По словам Кидруков, книжный рынок в Украине сейчас переживает сложные времена. И издательства, как его составляющая, тоже.

"Есть много малых издательств, за которыми мы следим и переживаем, но по ним у нас прогнозы довольно мрачные", — говорит писатель.

За год существования издательство Кидруков вышло на 9 млн грн годового оборота. Что касается прибыли, то издатели точной суммы назвать не могут, потому что все вкладывают обратно в дело. Основные статьи расходов издательства — это работа команды (переводчика, если книга иностранного автора, научного редактора, литредактора, корректора, дизайнера), покупка авторских прав на книгу, склад, где хранятся тиражи, и, собственно, печать книги. Последний пункт – самая большая статья расходов среди всех. Это особенность украинского рынка. За границей больше средств уходит на оплату труда специалистов.

"Почему высокая стоимость печати. На это влияет немало факторов. Бумага покупают преимущественно за рубежом. Удивительно, конечно, получается, что наше дерево едет из страны, а возвращается дорогой бумагой. Но ее стоимость привязана к курсу доллара. Очень возросла цена на бумагу, когда началась полномасштабная война и курс доллара подскочил. Соответственно, печать тоже подорожала. Много людей говорят, что книги ужасно неподъемны в цене. Да, они дорогие как для нашего украинского рынка. Но есть вещи, которые привязаны к этой экономической ситуации. И мы ничего не можем сделать. Есть заложенные расходы типографии, которая покупает бумагу, краску, платит за электроэнергию, амортизацию оборудования, зарплату работникам. Поэтому печать на самом деле дорогая", — объясняет Татьяна Кидрук.

Роялти и зарубежный рынок

В "Бородатом Тамарине" роли распределились так, что с украинскими авторами в основном работает Макс, а с зарубежными – Татьяна. Они ищут интересные, по их мнению, тексты, договариваются с авторами или их агентами о выходе книги и размере роялти, что варьируется от 8% до 12% от отпускной стоимости книги. То есть от той цены, по которой книга выходит из издательства. Книжные магазины добавляют к ней свою маржу.

"Если мы покупаем права на книгу за границей, то это не мы диктуем условия, а нам говорят агенты, каким должен быть размер роялти", – уточняет Макс.

Впрочем, с агентами можно торговаться.

"Например, он предлагает 15% из проданного экземпляра от отпускной цены. И мы начинаем торговаться. Говорим, что это приведет к удорожанию книги. Потому что ты как издатель должен закладывать этих 15% в ее стоимость. И в зависимости от того, насколько книга новая, популярна ли она, снят по ней фильм или сериал, вышла она 10 лет назад или в прошлом году, или три месяца назад, размер роялти можно уменьшить", — объясняет Татьяна.

"Издательство – не та отрасль, где ты бросил денег и ждешь прибыли", – супруги Кидруки
Одни из первых книг издательства/ Фото: пресс-служба издательства

По словам Татьяны, с иностранными авторами работать несколько сложнее, поскольку это уже внешнеэкономическая деятельность, которая имеет свою специфику.

"В период войны это немного сложнее функционирует, возникают проблемы с оплатой. Потому что ты платишь в валюте, а у нас были ограничения на такие платежи. Необходимо было предоставлять дополнительные документы с объяснениями, что ты платишь, куда, кому. Есть немало нюансов: правильно заключить договора с авторами или агентствами, чтобы банки пропустили платеж, а у налоговой не было вопросов", – объясняет Татьяна.

В издательстве часть команды работает в штате, часть – на аутсорсе, их задействуют под конкретные проекты. Отдельный человек отвечает за склад книг, прием, обработку и отправку заказов. Есть бухгалтер, пиарщик, организующий туры Макса как автора, мероприятия по продвижению книг издательства. Отдельный человек работает с соцсетями. Научным редактором некоторых книг выступает Макс. Но издать книгу – это только половина дела. Другая часть работы издательства – продать ее.

"Должны быть соглашения с рядом книжных сетей, агентов, оптовиков, маленьких книжных магазинов. Потому что весь тираж книги — это куча бумаги, на самом деле, неликвид. Надо, чтобы была какая-то условная труба, куда ты его бросил и он разошелся. И тут начинается вторая часть работы издательства, когда ты делаешь какие-то пиар-кампании, чтобы эту книгу узнало как можно больше людей", — добавляет Макс.

Читайте также

И если издать в Украине книгу иностранного автора более чем реально, то украинских авторов заграницей не слишком ждут. Выйти на этот рынок, по словам издателей, непросто.

Это очень тяжело, хотя мы работаем над этим. У нас есть несколько интересных контактов, зацепок. На самом деле мы там никому не нужны. То, что говорят, что война вызвала интерес — это бред. Мы там никому не были нужны, не есть и не будем нужны, пока сами не пробьемся и не прогрыземся туда. Там вполне самодостаточный рынок. Имею в виду все западные крупные рынки — они все самодостаточны и надо очень сильно постараться, чтобы доказать кому-то, что ты чего-то стоишь и чтобы на тебя обратили внимание", – описывает ситуацию писатель.

Специфическая ниша и "заморочки"

Издательство "Бородатый Тамарин" сразу позиционировало себя как такое, что готово серьезно "заморачиваться", таким образом установив себе определенные критерии и стандарты в работе. Это касается как выбора книг для печати, так и их оформления. К примеру, каждая серия книг издательства имеет свой логотип — изображение животного, наиболее отвечающего тематике. Также основатели издательства внедрили "тамарин-факторы" — это смайлы, изображение которых соответствует определенным критериям: насколько книга тяжела или легка для восприятия, грустная или веселая, эмоциональная или не слишком, открывает ли что-то новое. Подобные нововведения не требуют больших дополнительных вложений. Но качественно отличают их издательство среди других.

Макс і Тетяна Кідруки/Фото: пресслужба видавництва
Макс и Татьяна Кидруки/Фото: пресс-служба издательства

"Это минимальные затраты. Меня всегда огорчало, когда ты ставишь на полку серию книг одного и того же автора, а они все разные. Но это ведь не так все сложно, всего несколько дополнительных минут работы дизайнера. Тем более, что многие из этих фишек мы раз продумали, сделали дизайн и сейчас используем. Да, тогда это были какие-то определенные затраты, но они разовые. Нам это нравится и людям тоже. Ни у кого другого такого нет. Мы приучим людей к этому, и я убежден, что через несколько лет это будет то, на что люди будут обращать внимание в первую очередь, когда будут брать нашу книгу в руки. Потому что она будет рассказывать о том, какая она: сложная или нет, веселая или грустная. Поэтому нет, эти заморочки нам абсолютно в кайф, минимальны по затратам и мы рады, что люди на них обращают внимание", — говорит Макс.

Издательство продолжает искать свою аудиторию и исследовать ее. Однако Кидруки убеждены, что тематику, которую они избрали для себя, чрезвычайно важно развивать в Украине.

"Мы понимаем, что, возможно, издавать попсовую литературу было бы безопаснее. Ведь ты знаешь, что ты ее продашь. У нас тиражи научно-популярной литературы не столь велики. Мы еще пытаемся прощупать свою аудиторию — кто купит эти книги. Но мы убеждены, что есть люди в Украине, которые их хотят и купят. У нас был предзаказ первой книги "Динозавры. Новый взгляд". На самом деле это первая книга в Украине о динозаврах для взрослых. Есть такие для детей и ровно ноль для взрослых. И у нас с первого трехтысячного тиража этой книги предзаказ был на 700 экземпляров. Мы пытаемся понять, кто будет покупать эти книги. Где-то, конечно, прогадаем, где-то выигрываем, но цель — точно не заработать деньги, а дать Украине те вещи, которых раньше не было. Например, у нас сейчас переводится книга, написанная в 1979 году и ее  никогда не было на украинском. И мы думаем над книгами, написанными столетие назад. Их тоже никто и никогда не переводил на украинский язык", — говорит Татьяна.

Специфическая тема рождает и непростые вызовы в работе. Например — перевод терминологии, которой на украинском просто не существует.

Поклонники творчества писателя фотографируются с автором во время презентации книги/Фото: пресс-служба издательства
Поклонники творчества писателя фотографируются с автором во время презентации книги/Фото: пресс-служба издательства

"Мы переводим книги о космосе, экологии, климате. Я сама как переводчик понимаю, что много терминологии у нас просто не существует на украинском. Она или русская, или вообще ее нет, потому что такого никто не исследовал. Или у нас нет специалистов в этой сфере. И ты должен с переводчиками и профильными специалистами думать: а как лучше это перенести в украинский язык? И вот на самом деле это – цель. Может быть, это будут первые ошибки, где-то не получится. Но если об этом не говорить, то откуда оно должно взяться?" — убеждена издатель.

"Я отмечу, что мы — фанаты книг. Я понимаю, что это — бизнес и он должен приносить деньги, это аксиома. Но мы точно не делаем этого, чтобы заработать деньги и положить их в банк. Это никогда не было целью", — добавляет Макс Кидрук.