Мережа ресторанів "Япошка" змінила назву, щоб не ображати японців
Фото: Япіко

Харківська мережа ресторанів японської та італійської кухні "Япошка", яка присутня також у Києві, Одесі й Полтаві, визнала свою назву образливою для японців та змінила її. Про це повідомляється на сайті мережі, який уже переїхав на новий домен.

"Ми прийняли важке для себе рішення змінити назву. На першому логотипі нашої компанії було зображено малюка-японця, якого ми назвали Япошка. Вже коли компанія стала відомою, подекуди люди почали звертати увагу на те, що назва Япошка може звучати образливо для японців. Під час створення ми цей момент не врахували. Ми обожнюємо японську кухню, любимо Японію та поважаємо народ цієї країни, саме тому ми прийняли рішення дати нашому малюку нове ім’я. Япошка стає Япіко", – повідомила компанія.

Мережа ресторанів "Япошка" змінила назву, щоб не ображати японців
Джерело: Япіко

Мережа "Япіко" була заснована у 2011 році, коли у Харкові відкрили цілодобове доставлення суші та піци під тодішньою назвою Япошка. Восени 2021-го компанія почала роботу в Одесі, влітку 2023-го почала – в Полтаві, а у вересні 2023 року запрацювали перші точки в місті Києві.

Власники ТОВ "Япошка" (назву компанії поки що не поміняли) – Дмитро Брезинський, Федір Міхно та Ігор Стенянський.

  • Раніше видання HarperCollins вирішило видалити з романів Агати Крісті потенційно образливу мову.
  • Наприклад, змінили уривки, які описували персонажів як "євреїв" чи "циган", прибрали термін "oriental" ("східний", "азійський") і порівняння про торс жіночого персонажа "з чорного мармуру" або "індійську вдачу" судді, слово "тубільці" замінили словом "місцевий".