У языкового омбудсмена возникли претензии к билетам Укрзалізниці. Компания отреагировала
Фото: Facebook/Укрзалізниця

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь подписал приказ о мерах контроля над применением государственного языка Укрзалізницей. Сообщение об этом появилось 25 июля на его странице в facebook.

Подписывайтесь на LIGA.Бизнес в Telegram: коротко о важном

"Из открытых источников нам стало известно о случае применения негосударственного языка на пассажирских железнодорожных билетах без перевода информации на украинский. Это серьезное нарушение языкового закона со стороны Укрзалізниці", – отметил Тарас Креминь.

После этого Укрзалізниця показала новый формат электронного международного пассажирского проездного документа на украинском и английском языках. Сейчас он находится на согласовании с партнерами-перевозчиками, сообщила пресс-служба УЗ.

У языкового омбудсмена возникли претензии к билетам Укрзалізниці. Компания отреагировала
Фото: Укрзалізниця

"Процесс украинизации железной дороги идет по согласованному графику. До конца 2023 года будет еще ряд формально согласованных и юстированных бланков, обновленных вывесок, навигации и т.п.", – похвасталась компания.

УЗ подчеркнула, что остатки русского языка убрали в информационных блоках при возвращении международных билетов.

В посте о новом электронном международном билете УЗ написала, что "Активисты могут быть спокойны за процесс украинизации железной дороги", но затем отредактировала сообщение.

У языкового омбудсмена возникли претензии к билетам Укрзалізниці. Компания отреагировала

В соответствии со ст.30 Закона Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" предприятия, учреждения и организации всех форм собственности обязаны осуществлять обслуживание и предоставлять информацию о товарах/услугах на государственном языке. Информация на государственном языке может дублироваться и на других языках.

Согласно ст.36 закона услуги в сфере транспорта в Украине должны предоставляться на государственном языке. Во всех видах транспорта, на вокзалах, в аэропортах и портах информация должна быть на государственном языке. В случае необходимости она может дублироваться на английском.